Toen in 1985 het Onderwijs in Eigen Taal en Cultuur (OETC) op scholen werd geïntroduceerd, werkte het Landelijk Steunpunt Educatie Molukkers aan een standaardisatie van het Maleis dat in Nederland werd gesproken en introduceerde het begrip ‘Moluks Maleis’. Het Moluks Maleis is een paraplubegrip waaronder verschillende taalvarianten zijn ondergebracht zoals het Riouw Maleis, Kerk Maleis, Ambons Maleis, Tangsi Maleis en het Melaju Sini (het Maleis dat hier in Nederland wordt gesproken). In de serie uitgaven onder de titel
Alasan, reeks bijdragen aan onderwijs en edukatie voor Molukkers verscheen in 1993 dit Studieschrift over de achtergronden van het Moluks Maleis. Twee basiswoordenlijsten die onderdeel uitmaakten van het lespakket
Kata Maluku (1990/1991) zijn in 2000 vernieuwd en opnieuw uitgegeven:
Daftar kata-kata Moluks Maleis - Nederlands en
Woordenlijst Nederlands - Moluks Maleis. De meerwaarde van deze woordenlijsten is dat door samensteller Bert Tahitu m.m.v. Xaf Lasomer typisch Molukse begrippen zijn toegevoegd die je niet vindt in een gewoon woordenboek.
Om te downloaden:
Studieschrift Moluks Maleis
Daftar kata-kata Moluks Maleis - Nederlands
Woordenlijst Nederlands - Moluks Maleis